HARK, some wild trumpeter, some
strange musician,
Hovering unseen in air, vibrates capricious tunes to-night.
I hear thee trumpeter, listening alert I catch thy notes,
Now pouring, whirling like a tempest round me,
Now low, subdued, now in the distance lost.
Come nearer bodiless one, haply in thee resounds
Some dead composer, haply thy pensive life
Was fill'd with aspirations high, unform'd ideals,
Waves, oceans musical, chaotically surging,
That now ecstatic ghost, close to me bending, thy cornet echoing, pealing,
Gives out to no one's ears but mine, but freely gives to mine,
That I may thee translate.
Blow trumpeter free and clear, I follow thee,
While at thy liquid prelude, glad, serene,
The fretting world, the streets, the noisy hours of day withdraw,
A holy calm descends like dew upon me,
I walk in cool refreshing night the walks of Paradise,
I scent the grass, the moist air and the roses;
Thy song expands my numb'd imbonded spirit, thou freest,launchest
me
Floating and basking upon heaven's lake.
المعرض
الفنى
خريطة الموقع
أدلة
المعلومات
اقراص الموسيقي
الصفحة
الرئيسية
السيرة
الذاتية
الأعمال
الوسائل السمعية
الشعراء
العالم
نموذج الطلب
اتصل
بنا
خلفيات
الموسيقى
بلوج فيكي
جون ميتشل 2000-2008 جميع حقوق الطبع محفوظة